Kabayaran Para Sa Pag -Sign Ng Zodiac
Substability C Mga Kilalang Tao

Alamin Ang Pagiging Tugma Sa Pamamagitan Ng Pag -Sign Ng Zodiac

Ang pinakamahusay na mga tool sa awtomatikong transkripsyon para sa mga mamamahayag

Tech At Tools

Si Siri ay naging anim na taong gulang lamang. Naka tatlo lang si Alexa. Kung maaari naming tanungin ang aming mga telepono para sa lagay ng panahon sa Albuquerque at pilitin ang isang plastik na silindro sa aming mga sala na basahin nang malakas ang Washington Post, bakit pa rin kami nagsasalin ng mga panayam sa pamamagitan ng kamay?

Buweno, lumalabas na hindi natin kailangan. Matagal nang nasa merkado ang mga awtomatikong tool sa transkripsyon, at sa wakas ay nagiging maayos na ang mga ito. Tumatagal na ngayon ng ilang minuto, at ilang dolyar, upang mag-upload ng audio o video sa isang site at makatanggap ng medyo komprehensibong transcript.

Ngunit, tulad ng lahat ng mga tool, ang ilan ay mas mahusay kaysa sa iba. Sinubukan namin (o sinubukang subukan - higit pa doon sa ibang pagkakataon) ang walo sa mga pinakasikat na tool sa transkripsyon na naglalayong sa mga mamamahayag, kabilang ang Pagdidikta ng Dragon , Maligayang Eskriba , oI-transcribe , nakatala , Sinabi ni Rev , Sonix , Trint at YouTube. Pinatakbo namin ang bawat tool sa pamamagitan ng iba't ibang mga sitwasyon sa totoong mundo, nag-eeksperimento sa kung paano ang bawat isa laban sa karaniwang paggamit ng isang mamamahayag.

Bagama't wala sa mga tool ang perpekto, tinanghal ng isa ang iba bilang pinakamahusay sa kategorya.

Ang aming Pinili
Ang kumbinasyon ng katumpakan, mga tampok at kadalian ng paggamit ay ginagawang ang Trint ang pinakamahusay na pagpipilian para sa awtomatikong transkripsyon para sa mga mamamahayag. Bagama't hindi ito ang pinakatumpak, pinaka-mayaman sa feature, o ang pinakamurang tool na sinubukan namin, ang mga tool sa pag-edit ng transcript nito at ang kakayahang umangkop nang kaunti sa daloy ng trabaho ng isang mamamahayag ay nakakatulong dito na palampasin ang mga kakumpitensya nito. Magbasa para makita kung bakit.

Ang eksperimento
Gaya ng makikita mo, mababa ang mga rate ng katumpakan ng mga tool na ito. Iyon ay dahil sinubukan namin ang aming darndest upang lituhin sila.

Una, para ipakita ang malawak na hanay ng mga tao, boses at accent, ni-record namin ang aming sample na audio kasama ang apat na kalahok. Kasama nila ang:

  • Alexios Mantzarlis , Poynter faculty at direktor ng International Fact-Checking Network, na nagmula sa Roma at inilarawan ang kanyang sarili bilang may pagkabulol at 'ilang nakakatawang salita na naghahalo ng British, Italian at kakaibang American accent'
  • matamis na bouquets , program manager para sa International Fact-Checking Network, na dumating sa Poynter mula sa Mexico City noong Setyembre
  • Kristen Hare , isang reporter sa Poynter, na sa tingin niya ay 'slightly valley girl-ish' kapag nakikinig siya sa kanyang sarili sa mga recording
  • Ako, at kahit na sinabi ni Kristen na mayroon akong 'Buffalo accent,' sa palagay ko ang aking pagkahilig sa pag-ungol, masyadong mabilis na magsalita at laktawan ang mga bahagi ng mga salita ay malamang na mas mahirap para sa mga transkripsyon (Ang pag-record sa iyong sarili sa pag-asam na ma-transcribe ay malinaw na humahantong sa isang maliit na self- pagmuni-muni.)

Sumali sa amin si Kristen sa pamamagitan ng Google Hangouts/YouTube Live ( pagsisiwalat: isang grant mula sa Google News Lab ang bahagyang nagpopondo sa aking posisyon ), na hayagang binabalaan ng karamihan sa mga awtomatikong tool sa transkripsyon. Mukhang mahirap para sa kanila na pangasiwaan ang audio mula sa isang telepono o video chat.

Upang higit na pahirapan ang mga algorithm, nagbabasa din kami ng mga sipi sa mas mabilis na bilis kaysa sa karaniwan naming sinasalita, sina Dulce at Alexios ay nagsasalita ng iba't ibang wikang banyaga (Italian, Espanyol, Pranses at Griyego), binibigkas namin ang pinakamaraming pangngalang pantangi hangga't maaari (Apalachicola , Michael Oreskes at iba't ibang mga isla ng Greece, sa pangalan ng ilan), naging malikhain sa Urban Dictionary (a portmanteau ni Paul Manafort at isang magaspang na salita na naglalarawan sa estado ng kanyang legal na sitwasyon) at nakipag-usap sa isa't isa nang may ilang dalas.

Ni-record namin ang aming 14 na minutong pagsubok sa webinar studio ng Poynter at naantala ng tunog ng kahit isang malakas na eroplano sa itaas (may airport na ilang bloke ang layo), isang sasakyang pang-emergency at ang pag-iingay ng telepono ni Kristen.

Ni-record namin ang audio ng tatlong paraan:

  • Na may a Mag-zoom H4nPro handheld microphone, na inilagay sa pagitan namin
  • Gamit ang aking iPhone 6S Plus, gamit ang Recordly app para mag-record, inilagay sa tabi ng Zoom
  • Sa isang pribadong YouTube Live, kung paano sumali sa amin si Kristen

Pagkatapos ay in-upload namin ang audio sa bawat tool at sinusubaybayan kung gaano katagal ang ginawa ng bawat isa upang mag-transcribe. Na-normalize namin ang mga resultang transcript gamit ang Microsoft Word, inaalis ang mga timestamp at tinitiyak na magkatugma ang mga pangalan ng speaker. Bilang isang kontrol, ako mismo ang nag-transcribe ng audio (gamit ang oTranscribe) at pagkatapos ay nakinig nang maraming beses upang suriin ang kabuuang katumpakan. Sinubukan din namin ang Rev, isang bayad na serbisyo na gumagamit ng mga transcriber ng tao sa halip na mga algorithm, upang makita kung paano ito nakasalansan.

Sinubukan namin ang iba't ibang mga tool sa paghahambing ng dokumento upang makita kung alin ang pinakamahusay na gumana, na nag-aayos copyscape bilang ang pinaka-tunog na opsyon. Inihambing namin ang mga transcript na nabuo ng mga tool at serbisyo sa 100 porsiyentong tama na ginawa ko gamit ang oTranscribe.

Ilang karagdagang tala:

  • Ang audio mula sa Zoom ay napatunayang pinakamahusay na kalidad, kaya ginamit namin ito para sa karamihan ng aming mga pagsubok. Ang Recordly app ay tila hindi tumatanggap ng audio na na-record mula sa iba pang mga mapagkukunan, kaya iyon ay isang pagbubukod sa prosesong ito. Hindi rin namin na-upload ang Zoom audio sa YouTube, sa halip ay umaasa sa audio mula sa pag-record ng YouTube Live. Ang paghahambing ng mansanas-at-kahel ay ginagawang mas mababa ang eksperimentong ito kaysa sa siyentipiko ngunit higit na naaayon sa kung paano aktwal na gagamitin ng mga mamamahayag ang mga tool na ito sa totoong mundo.
  • Bagama't isa itong sikat na tool, hindi namin masubukan ang Dragon Dictation, dahil hindi ito gumagana sa iOS 11. Ia-update namin ang review na ito kung kailan at kung aayusin ng developer nito ang isyung ito.
  • Hindi kami nakipag-ugnayan sa alinman sa mga kumpanyang ito bago namin sinubukan, kaya walang espesyal na pagtrato o back-end finagling ng mga transcript. Nag-aalok ang Trint, Sonix at Recordly ng limitadong libreng minuto para sa mga bagong user, kaya sinamantala namin ang mga iyon para sa eksperimento. Gumamit kami ng credit card ng hindi reporter na kasamahan para sa Happy Scribe at hindi binanggit ang Poynter dahil nakipag-ugnayan ako sa mga founder nito noong nakaraan. At binayaran namin ang buong presyo para sa human transcription ni Rev. Palaging libre ang serbisyo sa pag-caption at oTranscribe ng YouTube.
  • Mayroong marami, marami pang mga awtomatikong tool sa transkripsyon na hindi namin isinama sa pagsusuring ito. Sinubukan naming tumuon sa mga itinanong sa amin ng mga mamamahayag. Kung sa tingin mo ay hindi namin makatarungang nilaktawan ang isa, ipaalam sa amin at ia-update namin ang pagsusuri.

Kalidad ng Transcript (Nagwagi: Happy Scribe)

Diagram ng Katumpakan

Tila ang mga taong nag-aalala tungkol sa pag-aalsa ng artificial intelligence ay may ilang taon pa upang maghanda, dahil ang isang serbisyo ng transkripsyon ng tao na sinubukan namin ay tinalo ang mga awtomatikong transkripsyon sa isang malawak na margin.

Nakakuha si Rev ng 82 porsiyentong accuracy rating, kung saan ang tagasalin ng tao ay kadalasang hindi nakakakuha ng mga wikang banyaga (na, para maging patas, ay isang hiwalay na serbisyo), ilang mga pangngalang pantangi, ilang crosstalk, ilang balbal na salita at mga bulungan. Bagama't karamihan sa iba pang mga tool ay nakaligtaan din ang mga bagay na ito, binanggit ng mga taong transcriber sa Rev ang mga bagay tulad ng '[inaudible]' at '[crosstalk]' at '[banyagang wika],' na mga kapaki-pakinabang na placeholder para sa mga pagwawasto sa ibang pagkakataon.

Kahit na may mga nawawalang piraso, ang Rev transcript ay ganap na nababasa at magkakaugnay. Kung wala ka sa paunang pag-uusap, maaari mong makuha ang pinakabuod ng pinag-uusapan natin sa pamamagitan lamang ng pagbabasa nito.

Ang susunod na pinakatumpak na transkripsyon ay ang YouTube. Ang video hosting site ay awtomatikong gumawa ng mga caption para sa aming YouTube live na video na 72 porsyentong tumpak. Ngunit kahit na may 10 porsiyento lang na pagbaba sa pangkalahatang kalidad, ang transcript ay hindi gaanong nababasa kaysa kay Rev dahil ang YouTube ay hindi nagbibigay ng bantas o segment ng speaker. Ang mga caption ay umiiral bilang isang napakalaking bloke ng teksto. Kung hindi ito ipinares sa audio, halos imposible para sa isang taong hindi bahagi ng pag-uusap na maunawaan ang aming pag-uusap.

Mayroong iba pang mga downside sa mga alok ng YouTube, ngunit pag-uusapan natin ang mga iyon kapag nakarating na tayo sa mga feature.

Napatunayang ang Happy Scribe ang pinakatumpak na nakalaang tool sa transkripsyon na hindi tao, na may 62 porsiyentong katumpakan sa aming eksperimento. Nagbabala ang tool sa page ng pag-upload nito na 'iwasan ang malakas na ingay sa background, 'iwasan ang mabibigat na accent,' 'iwasan ang mga interbyu sa Skype at telepono,' at 'panatilihing malapit ang mikropono sa speaker,' na lahat ay hindi namin pinansin.

Ang transcript ay malapit sa tumpak sa mga lugar kung saan ako nagsasalita, lalo na kapag walang anumang crosstalk at hindi ako gumagamit ng mga wastong pangngalan, ngunit medyo nahirapan sa pag-transcribe kay Dulce, Kristen at Alexios. Sinira nito ang iba't ibang tagapagsalita sa mga bagong talata sa ilang lugar ngunit nabigo sa iba. Ang kabuuang transcript ay nag-iiba-iba sa pagitan ng ganap na magkakaugnay sa ilang mga lugar at kakaibang hindi magkakaugnay sa iba, tulad ng kapag na-transcribe nito si Alexios na nagsasabing 'hayaan kong buksan ang Urban Dictionary at maaari nating gawin ang ilan sa mga iyon' bilang 'Ibig sabihin kahit sa urban na diksyunaryo ay malapit ang mga batang babae. .”

Nag-alok ang Trint ng mga katulad na resulta, na may 61 porsiyentong katumpakan. Nagkagulo ito sa marami sa parehong mga lugar, nangungusap sa mga accent, audio mula sa YouTube at mga seksyon na may crosstalk o tahimik na pagsasalita. Gayunpaman, hindi ito nag-mistranscribe nang eksakto sa parehong paraan tulad ng Happy Scribe. Ang pangungusap sa Urban Dictionary mula sa itaas ay lumabas bilang 'Ibig kong sabihin kahit sa urban na diksyunaryo ay madadaanan natin ang mga iyon.'

Sa pangkalahatan, ang transcript ni Trint ay bahagyang mas madaling basahin kaysa sa Happy Scribe dahil ito ay mas mahusay na trabaho ng pagkakaiba-iba ng mga nagsasalita at paghiwa-hiwalayin ang mga ito sa mga bagong talata. Hindi ito perpekto, ngunit nagdaragdag ito ng maraming kalinawan kapag gumagana ito.

Napatunayang si Sonix ang susunod na pinakatumpak sa 50 porsiyento. Bahagyang gumana si Sonix kaysa sa Happy Scribe at Trint nang may nagsasalita nang malakas. Ngunit anumang dami ng crosstalk, ingay sa background o kahit na pagtawa — lahat ng bagay na malamang na lilitaw sa anumang real-world na paggamit ng tool — ay tila mas nakalilito ito kaysa sa iba. Nakuha nito ang pangungusap ng Urban Dictionary bilang 'to Open in the urban dictionary and we can go through some of those.'

Tulad ng iba pang mga tool, sinubukan ni Sonix na hatiin ang mga speaker sa iba't ibang mga talata, ngunit tila mas masahol pa ito.

Ang recordly ay ang hindi gaanong tumpak sa mga awtomatikong transcription tool, na may 48 porsiyentong katumpakan. Nakuha nito ang pangungusap ng Urban Dictionary bilang 'hayaan kong buksan ko ang diksyunaryong panglunsod na iyon at magagawa natin. Pumunta sa ilang,' na hindi masama, ngunit ang tipak ng teksto na iyon ay hindi kumakatawan sa natitirang bahagi ng transcript. Tulad ng YouTube, ang transcript ni Recordly ay isang malaking bloke ng text. Hindi tulad ng YouTube, nagdaragdag ito ng bantas, bagama't hindi gaanong madalas at may mas mababang katumpakan kaysa sa iba pang mga tool.

Ang Recordly transcript ang hindi gaanong nakakatulong sa labas ng konteksto.

Sa pangkalahatan, ang pinakamahusay na transcript ay nagmula sa sarili kong kamay gamit ang oTranscribe. Si Rev ang naging pinakamahusay na transcript na hindi ko kailangang i-transcribe ang aking sarili. Ngunit ito ay isang pagsusuri ng mga awtomatikong tool sa transkripsyon, at sa catogory na iyon, ang Happy Scribe ay halos hindi na nalampasan ang Trint upang lumabas sa tuktok.

Mga Tampok (Nagwagi: Sonix)
Ang ilang mga bagay ay tila mga awtomatikong pamantayan ng industriya ng tool sa transkripsyon. Ang kakayahang i-play muli ang na-upload na audio ay isang malinaw. Ang lahat ng mga tool ay nagbibigay-daan sa mga user na mag-export ng mga transcript sa iba't ibang mga format.

Ang mga tool na nakabatay sa browser (na nangangahulugang lahat maliban sa Recordly) ay nag-aalok din ng isang karaniwang suite. Ang lahat ay nagbibigay-daan sa mga user na mag-click sa iba't ibang mga punto sa teksto at direktang lumaktaw sa bahaging iyon ng pag-record. Lahat sila ay may mga opsyon upang i-play muli ang audio sa mas mabagal na bilis (na may mga shortcut key o sa pamamagitan ng kalikot sa mga setting), manu-manong i-edit ang mga transcript, mag-upload ng video bilang karagdagan sa audio at mag-imbak ng mga transcript para magamit sa ibang pagkakataon.

Ang Trint ay lumampas sa isang hakbang at nagtatampok ng visualized na waveform ng audio sa ibaba ng transcript na maaaring laktawan ng mga user kung gusto nila. Mayroon din itong mga built-in na tool upang mahanap at palitan, i-highlight o alisin ang text. Maaaring magdagdag ang mga user ng roster ng mga speaker sa tool at ilakip ang kanilang pangalan sa bawat talata. Mayroon din itong madaling gamiting feature para mag-email ng transcript sa isang click.

Itinatampok ng Sonix ang lahat ng mga tool na ito (maliban sa interactive na waveform) at ilan pa. Ang pinaka-kapaki-pakinabang ay ang 'mga kulay ng kumpiyansa,' na nagtatalaga ng iba't ibang kulay sa mga salitang hindi gaanong kumpiyansa ni Sonix; isang audio quality rater, na nagsasabi sa iyo kung gaano tiwala ang Sonix tungkol sa transkripsyon nito; at automated speaker identification, isang beta feature na sumusubok na tukuyin ang iba't ibang speaker at magtalaga sa kanila ng mga ID.

Sa aming pagsubok, dalawang magkaibang speaker lang ang natukoy ng Sonix, kaya kailangan ng tool na ito ng ilang trabaho, ngunit ito ay lubos na nakakatulong.

Recordly, ang tanging app (iOS lang) ng grupo, ay nag-aalok ng pinakamakaunting feature. Ito ay halos isang record-and-wait na karanasan. Inihahatid ang transcript sa isang format na katulad ng built-in na app ng mga tala ng Apple, na may limitadong functionality sa pag-edit. Pinapayagan din nito ang mga user na i-export ang audio o text sa isa pang app.

Bagama't nakakatulong ang mga feature ng find-and-replace at waveform ng Trint kapag itinatama ang mga transcript, ang mga feature ng Sonix ay nagdaragdag ng mahalagang transparency sa proseso ng transkripsyon. At kahit na ang beta ng pagkakakilanlan ng speaker ay hindi lubos na maaasahan, ito ay isang mapaghangad na tool na dapat lamang maging mas mahusay mula dito.

Timing (Nagwagi: Happy Scribe, Trint at nakatala)

timing diagram

Dito nagniningning ang awtomatikong transkripsyon. Ang lahat ng tool ay nagbigay ng transcript sa mas kaunting minuto kaysa sa haba ng audio file na isinumite namin. Ang pagkakaiba sa pagitan ng Happy Scribe (limang minuto), Trint (anim na minuto) at Recordly (anim na minuto) ay bale-wala, ngunit ang Sonix ay medyo natagalan (11 minuto). (I-update: Isang kinatawan mula sa Sonix ang nakipag-ugnayan upang sabihin na ang bilis nito ay naaayon sa iba pang mga tool kapag naka-off ang tampok na pagkakakilanlan ng speaker.) Sa isang real-world na setting, ito ay maaaring maging isang mahalagang pagkakaiba, lalo na sa mas mahabang transkripsyon.

Medyo misteryoso ang YouTube dito. Para sa transcript na ito, tumagal lamang ng ilang minuto bago lumabas ang mga automated na caption. Sa mga nakalipas na karanasan, nalaman namin na maaaring mag-iba nang kaunti ang tagal ng panahon para lumitaw ang mga ito. Dahil hindi talaga dapat gamitin ang YouTube sa ganitong paraan, hindi kami sigurado kung gaano ito katagal.

Humigit-kumulang apat na oras at 15 minuto bago natapos ng mga human transcriber ni Rev ang kanilang transcript. Kinailangan ko ng humigit-kumulang kalahati nito para gawin ko ito sa sarili ko gamit ang oTranscribe, ngunit hindi nang walang ilang pahinga, ang Spotify's Malalim na Pokus playlist at dalawang galon ng kape.

Pagpepresyo (Nagwagi: nakatala)

diagram ng gastos

Hindi mo matatalo ang libre (YouTube, oTranscribe), ngunit pagdating sa nakalaang mga tool sa awtomatikong transkripsyon, malaki ang pagkakaiba-iba ng gastos. Upang matukoy ang pinakamahusay na presyo, kailangan mong isaalang-alang kung gaano kadalas mo gagamitin ang tool.

Ang Sonix ang pinakamahal, na may base plan na nagsisimula sa $15 bawat buwan at $8 para sa bawat oras ng na-transcribe na audio. Ngunit nag-aalok ang tool ng isang mabigat na 33 porsiyentong diskwento para sa pagbabayad taun-taon sa halip na buwanan.

Nag-aalok din ang Trint ng mga plano simula sa $15 bawat oras para sa pay-as-you upload transcriptions, o $40 sa isang buwan para sa hanggang tatlong oras na halaga ng na-transcribe na audio. Ang mga karagdagang transkripsyon ay nagkakahalaga lamang sa hilaga ng $13 kada oras.

Ang Happy Scribe ay nagkakahalaga ng flat 10 cents kada minuto ng na-upload na audio. Para sa mas kaunting math-inclined na mga uri, iyon ay $6 kada oras.

Sa maliit na $2 kada oras, na may libreng unang oras, ang Recordly ay ang pinakamurang opsyon sa awtomatikong transkripsyon.

Hindi nakakagulat, ang mga taong transcriber sa Rev ay nagkakahalaga ng higit sa iba pang mga tool. Ang aming 13 minutong clip ay nagkakahalaga ng $14 para mag-transcribe, at nagbayad kami ng $3.50 pa para sa mga timestamp. Gayunpaman, ang murang kamag-anak na gastos para sa mga oras ng trabaho na kasangkot ay nagpapaisip sa amin kung nasaan ang mga transcriber ni Rev sa mundo at kung gaano sila nababayaran.

Dali ng Paggamit (Nagwagi: Trint)
Wala sa mga tool na ito ang mahirap gamitin. Mag-a-upload ka ng file sa bawat isa (o mag-record ng audio kasama nito, sa kaso ni Recordly) at, pagkaraan ng ilang oras, magpapadala ito sa iyo ng link sa isang nae-edit na transcript.

Ang Trint ay gumawa ng isang malaking hakbang lampas sa mga pag-upload ng file at tumatanggap ng audio o video mula sa iba't ibang mga mapagkukunan, kabilang ang Dropbox, Google Drive at FTP, at kahit na pinapayagan ang mga user na magpasok lamang ng isang link. Natatangi ito sa mga tool na sinubukan namin. Nagtatanong din si Trint ng ilang kapaki-pakinabang na tanong tungkol sa ingay sa background, cross-talk at higit pa bago magsimula ang pag-upload. Hindi nito aayusin ang isang recording ngunit ito ay isang kapaki-pakinabang na UX nod na nagtuturo sa mga user kung paano mag-record ng mas maraming transcribable na audio sa hinaharap.

Ang Happy Scribe, Rev, Sonix at Trint ay nagpapadala ng mga email kapag handa na ang transkripsyon, kaya hindi na kailangang maupo at tumitig sa screen.

Ang Bottom Line
Hindi ito ang pinakamurang, at hindi rin ito ang pinakakabuuang tumpak na pangkalahatang opsyon sa transkripsyon na magagamit, ngunit si Trint ay sumirit ng isang panalo bilang ang pinakamahusay na all-around na tool ng mga sinubukan namin.

Ang kumpanya, na mahigit isang taong gulang lamang at nakatanggap ng pondo mula sa Knight Foundation (disclaimer: Poynter din tumatanggap pondo mula kay Knight) at ang Digital News Initiative ng Google, ay nag-aalok ng pinakamahusay na pangkalahatang kumbinasyon ng functionality, katumpakan at kadalian ng paggamit.

Tanging ang feature na awtomatikong captioning ng YouTube, na nakakuha ng 72 porsiyentong accuracy rate, ay mas mahusay kaysa sa Trint sa algorithm-led transcription. Ngunit hindi idinisenyo ang YouTube para sa uri ng pag-transcribe na kailangan ng mga mamamahayag sa pang-araw-araw na batayan at hindi nag-aalok ng anumang uri ng functionality sa pag-edit.

Bagama't ang batang startup na Happy Scribe ay bahagyang mas mahusay sa aming mga pagsusulit sa katumpakan na may 62 porsiyentong rate, at pumapasok sa humigit-kumulang isang katlo ng presyo ng Trint, kulang ito ng marami sa mga karagdagang feature na ginagawang kapaki-pakinabang ang Trint. Ang kakayahang mag-upload mula sa maraming mapagkukunan, maghanap at magpalit ng text at pagkakakilanlan ng speaker ay maliit ngunit mahalagang tool sa daloy ng trabaho. Kung naghahanap ka lang ng mabilis at maduming transcript, maaaring ang Happy Scribe ang dapat gawin.

At kahit na totoo ang 61 porsiyento nito ay malayo sa perpekto, ang aming mga pagsubok ay medyo mas mahirap kaysa sa karamihan ng mga gamit sa totoong mundo.

Sinubukan din namin ang Rev, isang serbisyo sa pagsasalin ng tao, at oTranscribe, na nag-aalok ng mga madaling gamiting tool para sa mga mamamahayag na mag-transcribe ng audio nang mag-isa. Sa $1/minuto ng audio na na-transcribe, nakita naming masyadong mahal si Rev para regular na gamitin ng karaniwang mamamahayag. At kahit na madaling gamitin ang oTranscribe, hindi nito nalulutas ang tedium at timesuck ng pag-transcribe.

Sa karaniwang paggamit sa isip, Trint ay ang pinakamahusay na all-around awtomatikong transcription tool para sa mga mamamahayag.

Pagwawasto: Nauna naming iniulat na ang Sonix ay hindi alok hanapin at palitan ang tool, ngunit talagang ginagawa nito. Humihingi kami ng paumanhin sa pagkukulang nito.

Matuto nang higit pa tungkol sa mga tool sa pamamahayag gamit ang Subukan Ito! — Mga Tool para sa Pamamahayag. Subukan mo ito! ay pinapagana ng Google News Lab . Sinusuportahan din ito ng American Press Institute at ang John S. at James L. Knight Foundation