Alamin Ang Pagiging Tugma Sa Pamamagitan Ng Pag -Sign Ng Zodiac
Sinadya ba ni Donald Trump na mag-udyok ng karahasan sa kanyang wika? Hindi mahalaga.
Pagsusuri
Ang mga tagapagsalita at manunulat ay dapat managot sa kanilang mga pampublikong salita maging ang kanilang wika ay literal o matalinghaga.

Ang mga tagasuporta ni Trump ay lumahok sa isang rally noong Miyerkules, Ene. 6, 2021 sa Washington. (AP Photo/Julio Cortez)
Ang tunggalian sa pulitika sa Amerika, kabilang ang ikalawang paglilitis sa impeachment ni dating Pangulong Donald Trump, ay nakasalalay sa isang pagkakaiba sa wika. Kailan 'literal' ang ibig sabihin ng isang tagapagsalita o manunulat kumpara sa 'matalinhaga?'
Sa ngayon, hinikayat tayo ng mga tagapagtanggol ng dating pangulo na seryosohin ang kanyang mga salita, ngunit hindi literal.
Sa isang sanaysay tungkol sa paksang ito mula 2011, nangatuwiran ako na 'mahalaga ang mga metapora.'
Ang mga pampublikong tagapagsalita at manunulat — maging sila man ay mga pulitiko, tagapagturo o mamamahayag — ay dapat managot sa kanilang mga metapora.
Ang talinghaga, isang anyo ng matalinghagang wika na inihahambing ang isang bagay sa isa pa, ay maaaring maging banal o mabisyo. Ang mga masasamang metapora ay nagpapahayag ng mga maling paghahambing, gaya noong ang dating Pangulong George W. Bush ay nagsalita tungkol sa isang 'krusada' sa Gitnang Silangan laban sa mga terorista. Sa kanyang kredito, nang maalerto, tumigil siya sa paggamit nito.
Gumamit ba si Trump ng wikang idinisenyo upang mag-udyok ng karahasan? Ang sagot ko ay 'oo' at 'hindi.'
Tandaan noong sinagot ni dating Pangulong Bill Clinton ang isang tanong mula sa mga tagausig ng, 'Depende ito sa kung ano ang kahulugan ng 'ay'?' Hindi ako abogado o iskolar sa konstitusyon, ngunit ang tanong kung nakagawa si Trump ng isang 'mataas na krimen' ay nakasalalay, sa bahagi, sa kung ano ang kahulugan ng 'labanan', isang salita na ginamit ng dating pangulo nang paulit-ulit upang iprotesta ang resulta. ng halalan.
Ano ang 'literal' na kahulugan ng 'labanan?'
Kailangan natin ng dalawang kahulugan dito. Una para sa 'literal,' mula sa American Heritage Dictionary:
Ang pagiging alinsunod sa, pagsang-ayon sa, o paninindigan sa eksakto o pangunahing kahulugan ng isang salita o mga salita.
Ngayon ay bumaling tayo sa literal na kahulugan ng 'labanan':
Upang subukang saktan o makakuha ng kapangyarihan laban sa isang kalaban sa pamamagitan ng suntok o gamit ang mga armas.
Habang binababa mo ang mga patong ng mga kahulugan, nagiging hindi gaanong literal ang kahulugan ng labanan, gaya ng kapag gusto nating 'labanan ang cancer' o 'labanan ang tukso.' Walang iminungkahing karahasan sa mga paggamit na ito, tanging matinding pagsalungat.
Sa ganoong kahulugan, ang pinakakaraniwang paggamit ng salitang 'labanan,' sasabihin ko, ay mga pigura ng pananalita, paghahambing, metapora. Ginagamit ko ito sa paraang iyon sa lahat ng oras: 'Kailangan nating makipaglaban para sa mas magagandang pampublikong paaralan.'
Maling ginagamit ko rin ang pagkakaiba, lalo na sa mga anyong pang-abay na “literal” at “matalinhaga.” Tulad ng sa, 'Nang hinawakan ng Buccaneers ang Chiefs nang walang touchdown para manalo sa Super Bowl, literal na sumabog ang ulo ko.' Kung nangyari ito, ang aking asawa ay dapat na tumawag sa cleaning crew.
Ang isang tala sa paggamit sa American Heritage Dictionary ay umaaliw sa akin na hindi ako nag-iisa:
Sa loob ng mahigit isang daang taon, binanggit ng mga kritiko ang hindi pagkakaugnay ng paggamit literal sa paraang nagmumungkahi ng eksaktong kabaligtaran ng pangunahing kahulugan nito na ‘sa paraang naaayon sa literal na kahulugan ng mga salita.’ Noong 1926, halimbawa, ang H.W. Binanggit ni Fowler ang halimbawang 'Ang 300,000 Unyonista … ay literal na itatapon sa mga lobo.' Ang pagsasanay ay hindi nagmumula sa pagbabago sa kahulugan ng literal mismo — kung nangyari ito, ang salita ay matagal nang nangangahulugang 'halos' o 'matalinhaga' - ngunit mula sa isang likas na hilig na gamitin ang salita bilang isang pangkalahatang intensive na nangangahulugang 'nang walang pagmamalabis,' tulad ng sa Literal na wala silang tulong mula sa gobyerno sa proyekto , kung saan walang inilaan na kaibahan sa matalinghagang kahulugan ng mga salita. Ang maluwag na paggamit ng salita literal ay hindi karaniwang lumilikha ng mga problema, ngunit maaari itong humantong sa isang hindi sinasadyang comic effect kapag ang salita ay ginamit kasama ng isang idiomatic na expression na may pinagmulan nito sa isang nakapirming pigura ng pananalita, tulad ng sa Literal akong namatay sa kakatawa .
May PolitiFact sinusubaybayan ang wika ni Trump sa pagsisimula ng pag-atake sa Kapitolyo , nagtatanong kung ang kanyang mga salita ay nag-udyok ng karahasan. Paulit-ulit, sa mga tweet, sa mga rally, at sa kanyang talumpati bago ang insureksyon, ginagamit ni Trump ang pandiwang 'labanan.'
Ngunit, totoo, lahat tayo ay gumamit ng salitang iyon nang walang intensyong karahasan. Maaaring gumamit ng mas malakas na kaso laban sa abogado ng presidente at hype man na si Rudy Giuliani, na nagmungkahi sa karamihan ng tao, 'Magkaroon tayo ng pagsubok sa pamamagitan ng labanan' bilang ang tanging paraan upang mabaligtad ang mga resulta ng halalan.
Mag-aalok ako ng opinyon dito: Hindi nilayon ni Donald Trump ang kanyang mga salita na magresulta sa nakamamatay na karahasan sa Kapitolyo. Hindi niya 'literal' ang ibig sabihin na ang kanyang mga tagasuporta ay dapat kumuha ng mga armas at gamitin ito laban sa pulisya.
Ngunit narito ako ay bumalik sa kaso na ginawa ko 10 taon na ang nakakaraan: Dapat tayong lahat ay managot sa ating literal na wika. Ngunit kailangan din nating panagutin ang ating matalinghagang wika, metapora, pagtutulad, analohiya at iba pa. At ikaw ang dapat managot kung ikaw ang may hawak ng pinakamataas na katungkulan sa lupain.
Narito ang aking sariling matalinghagang wika: Ang karamihan ng mga tagasuporta ng Trump ay isang bar ng dinamita. Ang mga salita ng pangulo ay nagpainit sa piyus. Sa isa sa mga pinakatanyag na pahayag sa mga kalayaan at pananagutan sa Unang Susog, si Justice Oliver Wendell Holmes Jr., sa isang hindi pagsang-ayon sa opinyon noong 1919 na kaso ng Abrams v. US, ay sumulat: Ang pinakamahigpit na proteksyon ng malayang pananalita ay hindi mapoprotektahan ang isang tao sa maling sumisigaw ng apoy sa isang teatro at nagdudulot ng pagkataranta.”
Literal man o matalinghagang kahulugan ang kanyang mga salita, nagsalita si Trump, at ang mga tagasuporta na nagmamahal sa kanya at nagnanais na manatili siyang pangulo ay kumilos sa poot at karahasan. Pananagutan niya iyon, nahatulan man siya o hindi. I mean literally.