Alamin Ang Pagiging Tugma Sa Pamamagitan Ng Pag -Sign Ng Zodiac
Ginawang 'Bandersnatch Cummerbund' ng manunulat ng Washington Post si Benedict Cumberbatch
Iba Pa

Sa una ay nahulaan ko na ito ay isang error sa pag-check ng spell na nagbago ng hindi kapani-paniwalang pinangalanang aktor na 'Sherlock' Benedict Cumberbatch sa 'Bandersnatch Cummerbund' sa isang kuwento sa Washington Post , pero mali ako.
(Sa pamamagitan ng @Alex_Ogle at @sstummeafp )
Ito ay din sa online na bersyon :
Gayunpaman, ang reporter ng msnbc.com Alex Johnson naisip na ito ay sinadya ng manunulat, si Lisa de Moraes:
Halos sigurado ako na ito ay isang katangiang biro sa pangalan ni Benedict Cumberbatch ni @ TVColumn , hindi isang typo. aj.vg/IFZ0Ws
— Alex Johnson (@MAlexJohnson) Mayo 8, 2012
Lumalabas, tama siya. Washington Post senior social media producer T. J. Ortenzi sabi nito ay sinadya, at maaari naming asahan na makakita ng isang bagay mula kay de Moraes sa lalong madaling panahon na nagpapaliwanag sa pagpili ng pangalan:
@ hotmeteor Okay, kinausap siya. Ito ay isang biro. Nakaisip ito ng nagkomento at tinatakbuhan niya ito. Sinabi niyang 'Seabiscuit' ang tawag niya sa Seacrest ni Idol.
- T.J. Ortenzi (@tjortenzi) Mayo 8, 2012
@ CraigSilverman , may utang ka @ MAlexJohnson isang beer. I checked on same thing with her today, sinadya. May sinusulat siya ngayon. — T.J. Ortenzi (@tjortenzi) Mayo 8, 2012
Update: Nagsasalita ang manunulat!
Sa isang post sa website ng Washington Post, Ipinaliwanag ni de Moraes na sinadya niyang ipinasok ang Bandersnatch Cummerbund.
'Napag-alaman ko na mayroong nagngangalit na debate, kung sinasadya namin na tinukoy si Benedict Cumberbatch bilang Bandersnatch Cummerbund sa The TV Column at blog,' isinulat ni de Moraes.
Pagkatapos ay ikinuwento niya ang backstory ng mismong post na ito at ang aking inisyal, hindi tamang pananaw na ang paggamit niya ng pangalang iyon ay isang typo. Sinabi rin niya na natalo ako sa taya ko kay Johnson tungkol sa pangalan, at ngayon ay may utang ako sa kanya ng beer.
Magbibigay ako ng nasabing beer sa susunod na masisiyahan akong makita nang personal si Johnson. Mae-enjoy din ni De Moraes ang isa sa akin kung makikita natin ang ating sarili sa parehong lugar kasabay ng alak na inaalok. Mas mabuti kung ang Canadian beer ay nasa kamay.
Ngunit bumalik sa pangalan na iyon. Tingnan ang pinagmulan nito:
Ang palayaw na 'Bandersnatch Cummerbund' ay nagmula sa isa sa mga seryosong estudyante ng telebisyon na sumasama sa akin tuwing Biyernes upang makipag-chat tungkol sa lahat ng bagay sa TV. Mahal natin noon, mahal na natin ngayon. Oh — wink wink!
Tandaan: Ang orihinal na headline sa post na ito ay nagsasaad na ang 'Bandersnatch Cummerbund' ay isang typo; na-update na ang headline para ipakita na hindi ito isang typo.