Kabayaran Para Sa Pag -Sign Ng Zodiac
Substability C Mga Kilalang Tao

Alamin Ang Pagiging Tugma Sa Pamamagitan Ng Pag -Sign Ng Zodiac

Itim, itim, o African American?

Iba Pa

Sa pamamagitan ng aly colon

Minsan may mga pangungusap na biglang lumalabas. Parang pamilyar ang mga pangungusap. Ngunit nakikita mo sila sa ibang paraan.

Nangyari iyon sa akin nang basahin ko ang mga sumusunod na pangungusap sa 'Blurring the Color Line' ni Mary Sanchez:

Mga bagong pagtatantya para sa Hulyo 2001: 36.2 milyong tao ang nagpakilalang itim. Tatlumpu't pitong milyon ang nagsabing sila ay Hispanic. At 37.7 milyong tao ang kinilala bilang itim o bilang itim at isa pang lahi.

Ang kapansin-pansin sa akin ay ang makita ang salitang 'itim' na may maliit na titik 'b' sa parehong talata ng 'Hispanic' na may malaking titik na 'H.' Dahil ang parehong termino ay tumutukoy sa isang tao, nagtaka ako kung bakit ang salitang 'itim' ay walang malaking titik na 'B' upang tumugma sa malaking titik na 'H' sa 'Hispanic.'

Ngayon, nakita ko na ang paggamit ng salitang 'itim,' na ginamit bilang isa pang paraan para sabihin ang African American, na may maliit na titik na 'b' noon. Ngunit sa pagkakataong ito gusto kong palitan ang lowercase na 'b' sa isang uppercase na 'B' para maging 'Black.'

Narito kung paano ko ito nakikita. Kapag gumagamit kami ng mga termino gaya ng African American, Latinos, Asian Americans, at Native Americans, pinalalaki namin ang mga terminong iyon.

Kaya bakit hindi Blacks?

Para sa akin, ito ay isang isyu ng paggalang, pagiging patas, pagkakapantay-pantay, at pagkakapantay-pantay. Kapag gumagamit kami ng maliit na titik, ginagawa nitong hindi gaanong nakikita, hindi gaanong prominente, at maaaring hindi gaanong mahalaga. Ito ay ang maliit na anyo. Ang aking pangalan ay nakasulat na may malaking titik na 'A' at 'C' para sa 'Aly Colón.' Itinuturing kong tanda ng paggalang iyon.

Nang banggitin ko na naisip kong dapat lumabas ang itim na may malaking titik na 'B' kay Julie Moos, ang editor ng balita ng Poynter Online, kinuha niya ito sa online na kawani. Pagkatapos ng kanilang talakayan, nag-e-mail siya sa akin na nadama ng mga tauhan na ang mga uppercasing na kulay na nauugnay sa lahi ay maaaring huminto sa ilang mga mambabasa. Ang mga tauhan ay pinaka komportable na gumamit ng maliliit na titik.

Ang Poynter Online ay gumagamit ng 'itim' pangunahin bilang isang pagkakakilanlan ng lahi, gaya ng ginagawa ng Associated Press, at gumagamit ito ng African American, depende sa konteksto. 'Huwag mag-atubiling isigaw ang iyong mga alalahanin tungkol dito,' sabi sa akin ni Moos, habang ang Poynter Online ay patuloy na gumagawa ng mga patakaran at pamamaraan.

Dahil binanggit ni Moos ang Associated Press, naisip kong suriin ang kanilang editor ng stylebook upang malaman kung bakit ang salitang 'itim' ay may maliit na titik na 'b' bilang bahagi ng kanilang estilo. Napalingon din ako sa presidente ng American Copy Editors Society para sa ilang feedback.

Norm Goldstein , editor ng stylebook para sa Associated Press, ay tumugon sa aking pagtatanong sa e-mail na ginagamit ng AP ang maliit na titik na 'itim' pangunahin dahil ito ay nagpapakita ng karaniwang paggamit ng wika na makikita sa mga pahayagan at magasin.

Ginagamit ng AP ang maliit na titik na 'itim' dahil ito ay nagpapakita ng isang karaniwang wika na makikita sa mga pahayagan at magasin.

'Ito rin ang unang nakalistang form sa karamihan sa mga karaniwang diksyunaryo, kabilang ang AP's preferred Webster's New World College Dictionary, Fourth Edition,' idinagdag niya sa kanyang e-mail. 'Ang mga African-American, Hispanics, Arab, at mga katulad na paglalarawan ay itinuturing na mga nasyonalidad (o dalawahang nasyonalidad), habang ang 'itim' at 'puti' ay ang mas karaniwang ginagamit na mga termino para sa mga lahi ng Negroid at Caucasian.'

Nabanggit ni Goldstein na ang istilo ng AP ay nagbago sa paggamit sa paglipas ng mga taon, dahil ang 'itim' ang naging ginustong termino noong 1970s, na pinapalitan ang 'Negro,' tulad ng pinalitan ng 'Negro' ang terminong 'kulay.' Ang terminong 'African American' ay unang iminungkahi noong 1988 at inendorso ni Jesse Jackson sa isang civil rights summit noong 1989, isinulat ni Goldstein. Idinagdag niya, 'Ang mga pag-aaral mula noon ay nagpahiwatig na ang karamihan ng mga itim ay mas gusto ang terminong itim, kaysa sa African-American, Afro-American, o Negro.'

Sa isang follow-up na panayam sa telepono, sinabi ni Goldstein na pinapanood ng AP kung ano ang ginagawa ng mga pahayagan sa buong bansa pagdating sa paggamit ng wika. At dahil marami ang gumagamit ng AP style, sabi niya, “We’re more sensitive when a newspaper does not use AP style and we might change.”

Sinasaliksik din ng AP ang mga stylebook ng mga pangunahing pahayagan gaya ngAng New York Timesat angLos Angeles Times, pati na rin ang mga papeles tulad ngMilwaukee Journal Sentinelat mas maliliit na papel. Nire-review nito ang istilo nito bawat taon. Ngunit sinabi ni Goldstein na hindi niya masyadong narinig ang tungkol sa paggamit ng lowercase na 'b' sa itim.

Pag kausap ko John McIntyre , ACES president at pinuno ng copy desk saAng Baltimore Sun, sinabi niyang kumunsulta siya sa dalawang karaniwang sanggunian: ang Merriam-Webster na diksyunaryo at ang New Fowler's Modern English Usage. Ipinaliwanag niya na ang terminong 'itim' ay isang ethnic identifier mula noong ika-18 siglo. Ito ang naging ginustong termino noong 1960s at 1970s.

Bakit lowercase na “b'”? Una, aniya, dahil ito ay palaging maliit at ang tradisyon ay gumaganap ng isang mahalagang bahagi sa paggamit ng wika.

'Ang mga pahayagan ... ay hindi nagpapataw ng wika, sinusunod nila ang wika,' sabi ni McIntyre. 'Ang mga terminong 'itim' at 'puti' na may maliit na titik ay may mahabang kasaysayan,' sabi niya, na binanggit na hindi isang matalinong ideya na lumihis sa kung ano ang ginagamit ng mga mambabasa. 'Napakahirap baguhin ang mga tradisyonal na gamit. It's been 20 years we've been encouraged to use 'African American' instead of 'black.' And it's still not a settled usage.'

Bagama't ang anumang pahayagan ay maaaring magtakda ng isang istilo upang i-capitalize ang salitang 'itim,' sinabi ni McIntyre na hindi niya alam kung gaano kalaki ang impluwensya nito sa labas ng pahayagan mismo. Ang ganitong pagbabago ay magiging kakaiba sa ibang mga pahayagan, sinabi niya.

Minsang sinabi ni H.L. Mencken na ang mga simpleng tao, hindi ang mga propesor, ang nagtatakda ng wika.

'Ang paraan ng pagbabago ng wika ay hindi lubos na nauunawaan,' sabi niya, idinagdag na minsang sinabi ni H.L. Mencken na ang mga simpleng tao, hindi ang mga propesor, ang nagpapasiya ng wika. 'Para sa aking bahagi, kailangan kong makakita ng (isang) lubhang mapanghikayat na argumento upang magawa ang pagbabago. Kailangang may mapanghikayat na katwiran, isang lohikal na dahilan para gawin ito. Kailangan ko ring makita ang paggamit upang magkaroon ng pag-asam ng paggamit sa kabila ng fringe group. Ito ang dahilan kung bakit kami nababahala tungkol sa paggamit ng fad ... Kailangan kong makita (isang pagbabago sa 'Itim') sa ibang lugar maliban sa sarili kong pahayagan. Hindi lamang mula sa mga publikasyong minorya o mga grupo ng palawit.”

Pagdating sa paggawa ng anumang mga pagbabago sa paggamit, tulad ng pagpunta mula sa 'itim' patungo sa 'Itim,' sinabi ni McIntyre na bibigyan niya ng pansin ang tinatawag niyang mga pahayagang 'bellwether', gaya ngAng New York Timesat angLos Angeles Times. Nabanggit niya na angLos Angeles Timesay nangunguna sa ilang bagong direksyon sa paggamit ng Latino at Hispanic dahil sa malaking base ng populasyon nito. Gusto rin niyang makita kung paano ang Associated Press,Newsweek,Oras,Reader's Digest, atAng New Yorkertutugunan ang mga naturang pagbabago.

'Ang mga isyung ito ay napakahirap,' diin niya.

Sumasang-ayon ako. Kinikilala ko ang halaga ng tradisyon at ang linguistic legitimacy na dumarating kapag tinatangkilik ng wika ang malawak na paggamit sa pangkalahatang populasyon. At naiintindihan ko kung gaano kahirap ang magtakda ng mga pamantayan sa wika para sa mga mamamahayag. Pinangangalagaan nina Goldstein at McIntyre kung paano ginagamit ng mga mamamahayag ang wika. Pinahahalagahan ko ang kanilang pag-unawa sa kasaysayan at ang kanilang pagnanais na mabigyan tayo ng ilang uri ng linguistic order.

Gayunpaman, ang naunawaan ko sa pakikipag-usap sa Goldstein at McIntyre ay maraming publikasyon ang gumagamit ng istilong AP at tinutukoy ng AP ang istilo nito sa pamamagitan ng panonood kung ano ang ginagawa ng ibang mga publikasyon. Nakikita ko ang posibilidad ng pabilog na pag-iisip na maaaring magpahirap sa pagbabago.

Kung tayo ay makikinig lamang sa isa't isa, paano tayo makakarinig ng mga boses na naiiba sa ating sarili? Kung ang karamihan ang namumuno, anong papel ang ginagampanan ng mga “fringe groups” at minority groups?

Interesado din akong tratuhin ang mga tao nang patas. Mahalaga ang paggalang. Kung paano natin tinutugunan ang isa't isa ay mahalaga. Ang katarungan ay mahalaga. Kung paano natin kinikilala ang mga tao ay mahalaga.

Bigla na lang parang kakaiba sa akin na makita ang 'itim' na may maliit na titik na 'b' habang ang ibang mga grupo ay nakakakuha ng malalaking titik sa unang titik. At, sa bagay na iyon, bakit hindi ang uppercase na 'W' sa 'white' pati na rin kapag ang terminong 'white' ay ginagamit upang tukuyin ang isang tao?

Kaya ba ako ay nasa labas sa pagnanais na baguhin mula sa 'itim' sa 'Itim,' at 'puti' sa 'Puti,' pagdating sa pagkilala sa isang tao?